Festividades Andinas finalizo ciclo de ejecución dejando un nuevo material bilingüe en la región

El libro es descrito como un viaje para descubrir las tradiciones de una cultura cargada de saberes ancestrales en lo más alto de los Andes

Festividades Andinas – Rescate ilustrado de la Lengua Aymara es un libro creado por la Fundación Ariaka, que relata la cosmovisión de la cultura andina ligada a las festividades asociadas al PACHA CHIMPU (calendario agrícola aymara); diversos ritos que se ofrecen a la tierra, rinden cultos a toda la naturaleza, donde se pide licencia para cultivar y cosechar, y a cambio se ofrece abundantes obsequios, comidas, bailes y cantos. Asumiendo con conciencia y gratitud la responsabilidad frente al uso y conservación de la biodiversidad.

Este material editorial describen 8 festividades que hoy celebran los aymaras tales como: ANATA PHISTA YAPU APTHAPI (fiesta de la cosecha), MACHAQ MARA (año nuevo aymara), AKA LUQT’AWI K’ILLPA LURAPXI SUNI PATANA URAQINA (marcado de animales) entre otras. Además, incorpora un glosario con términos asociados a los ritos o festividades, presentadas junto con un material didáctico para estudiantes que lo usan como parte de su proceso formativo.

Realizado gracias al financiamiento del Fondo Nacional de Desarrollo Cultural y las Artes ámbito Regional 2019 del Ministerio de la Cultura, las Artes y el Patrimonio. El material lo gestó un equipo a cargo de Constanza Mena Vergara y Bárbara Tomicic Rebolledo; el diseño e ilustración lo creó Gerald Díaz Vigil; el contenido y traducción aymara – español fue realizado por la educadora aymara Ana Paola Quispe Quispe; la animación por Marco Herrera y la distribución está a cargo de Rodrigo Jarufe Garate y Patricio Letelier Mora.

Tras un lanzamiento realizado virtualmente el 2020 por las redes del GAM, Centro Cultural Gabriela Mistral, el proyectó concluyó su ejecución la semana pasada con un programa en vivo por el Instagram de la librería Qué Leo, además, fue entregado a diferentes escuelas de la comuna como el Liceo Artístico, Liceo Jovina Naranjo Fernández, Escuela Tucapel, y a estudiantes de la Escuela de Visviri de la comuna de General lagos, quienes son el público objetivo de este proyecto, a los cuales se les entregó con un material didáctico complementario compuesto por librillo de actividades, memorice, dominó y pendrive con videos animados de las festividades para que puedan complementar su aprendizaje bilingüe aymara-español, el que está asociado al Programa Intercultural Bilingüe de la Región de Arica y Parinacota.

“Nosotros como Fundación Ariaka queremos ser un puente para fortalecer la cultura local y acercar el mundo andino de una manera lúdica, entretenida y visual que refleje sus colores, contrastes y riqueza. Este es el relato que nosotros queremos plasmar en nuestros libros bilingues aymara español del Rescate Ilustrado de la Lengua Aymara, y lo hemos logrado gracias a un excelente trabajo profesional de un gran equipo apoyado por el Ministerio de la Cultura, las Artes y el Patrimonio de la región”, destacaron desde la organización.

Si bien el proyecto concluyó sus actividades el público puedo adquirir el libro que se encuentra disponible en la Librería Qué Leo en la ciudad, además, en la librería del GAM- Centro Cultural Gabriela Mistral y librería nacional, ambas en Santiago.